Each line, one complete thought.
To switch modes: tap the Latin or English pill in the layer bar at the top of the screen. Both pills lit shows interleaved Latin + English; either pill alone shows only that layer. The reader prevents turning off the last visible layer (a brief refusal flash signals the click was registered but blocked).
Each line in this edition is a sense-line — one complete thought, the natural unit you would pause on if you read the passage aloud. (In scholarly work these are called atomic thought units, or ATUs.) The New Testament was composed to be heard, not read silently.
Verse numbers, paragraphs, and punctuation were all added centuries later, and can blur that flow. This edition restores it — breaking the text into sense-lines at the points where the Latin grammar itself begins a new thought.
#book-chapter-verse (e.g., #acts-2-38)Ctrl+F to open search."regnum caelorum".AND, OR, NOT, NEAR5, parentheses (Latin layer).Latin/English layer toggles live in the layer bar at the top of the screen, not in this Settings panel.
Latin text & segmentation: derived from the UD_Latin-PROIEL dependency treebank of Jerome's Vulgate New Testament (CC BY-NC-SA). The treebank covers the Gospels, Acts and Revelation in full and the Epistles in part, so a few short letters appear with only their sampled verses.
English: the Original Douay-Rheims (Old Testament 1609 / New Testament 1582), the unrevised historic translation made from the Vulgate — public domain (CC0).
Method: ATUs derived from Latin grammatical structure using syntax-tree analysis of the UD_Latin-PROIEL dependency treebank, following the scholarly tradition of colometric formatting for oral delivery.
For more information, see the project on GitHub.